torstai 17. maaliskuuta 2011

Tosi apinat

Ensimmäisen kerran näin apinapatsaan ystäviemme takan reunalla: yksi peittää silmänsä, toinen korvansa ja kolmas suunsa. Kävin silittelemässä sitä vähän väliä. Se vetosi minussa johonkin syvään. Pohdin ovatko apinat suojelemassa jotain salaisuuksia vai peloissaan. Nyt olohuoneemme hyllyä koristaa kolmea apinaa kuvaava patsas. Lähdin hakemaan tietoa noista kavereista.  Netistä googlettamalla "apinapatsas" löytyi jotain.
Three Wise Monkeys, Toshogu Shrine, Nikko


Kolme apinaa "see no evil, speak no evil, hear no evil" - edustavat buddalaisen Tendai lahkon kolmea "totuutta", pääperiaatetta. 
Tunnetuin Kolme viisasta apinaa-puuveistos sijaitsee Nikkossa, Japanissa Toshogu pyhäkön tallin ovenpielessä. 
Apinat ovat:Mizaru (sokea), Kikazaru (kuuro) and Iwazaru (mykkä) 

On myös otaksuttu, että Apina-legendan lähtökoti onkin Kiinassa, josta se vasta kahdeksannella vuosisadalla olisi tullut Tendai-lahkon välittämänä Japaniin. Kolme apinaa liitettiin sinikasvoiseen, monikätiseen Vadjra-jumalaan. Vadjra-kultin mukaan voi säästyä pahalta olemalla kuulematta pahaa, puhumatta pahaa ja näkemättä pahaa.
Mizaru (sokea), Kikazaru (kuuro) and Iwazaru


Kolme apinaa liittyy ikivanhaan japanilaiseen uskomusperinteeseen. Japanissa legendan aihe ilmenee niin uskonto- kuin kirjallisuustieteessäkin. Aihetta on käytetty paljon taiteessa: Nikko-nimisestä paikasta Japanissa löytyy puukaiverrustyö, missä kolme apinaa esiintyvät; yksi peittää silmänsä, toinen korvansa ja kolmas suunsa.Tämä viittaa legendaan liittyvään opetukseen, että pitäisi ajatella ja puhua ja tehdä vain hyvää, sillä kaikki palaa takaisin luoksemme, jopa moninkertaisena. Kyseisen veistoksen nimi on Toshogu, ja sen alla oleva kuvateksti kertoo kuitenkin kunkin apinan edustavan yhtä seuraavista maista: Intiaa, Kiinaa ja Japania.


Ideaali ajatus! Voiko sitä elämässä ihminen toteuttaa? Ei näe pahaa, ei kuule pahaa, ei puhu pahaa. Ajatus karkasi heti suuriin linjoihin. Uutiset suoltavat elämän omituisuuksia, rujoa todellisuutta, katastrofeja ja sitä ihmisen pahuutta. Siinä ei auta pistää silmiä kiinni ja lallatella. Ja vaikka silmät olisivat kiinni, korvat kuulevat. Positiivinen ajattelu ei muuta negatiivisia tapahtuneita plussan puolelle. Ettei suostu näkemään pahaa, on suorastaan defensiivistä kieltämistä, itsensä suojaamista. Tämä ihminen on muuttanut pilvilinnaan!


Onko eriävän mielipiteen ilmaiseminen pahan puhumista? Toiminnan ja päätöksen tekemisen hidastamista? En lue sitä ilkeydeksi, paitsi silloin kun sillä on selkeä haittamissio. Pahan puhuminen on kanssaihmisen mustamaalaamista, huonoon valoon saattamista, oman edun tavoittelua toisten kustannuksella. Siitä olemme jokainen vastuussa omalla kohdallamme. Se on yhteydessä korviaan pitelevän Kikazarun teemaan: suostunko kuulemaan pahan puhujaa?  On taito keskeyttää parjaaja toteamalla, että en halua kuunnella tuollaista puhetta tästä ihmisestä. Kuka kykenee noin suoraselkäiseen toimintaan? Harva. Saa sanansa asetella tarkasti, löytää ilmaisuja, ettei vastavuoroisesti loukkaa keskustelukumppaniaan. Mizaru, Kikazaru ja Iwazaru haastavat katselijansa ajattelemaan hyvää ja pahaa. 


Pahan näkemisestä on hyvin vaikeaa ja jopa sairasta kieltäytyä. Pahan puhumiseen voimme itse vaikuttaa, pyrkiä hyvyyteen. Pahan kuuntelemisesta kieltäytymistä voisi perustella patsaan syvimmällä periaatteella: paha palautuu takaisin moninkertaisena. Sellaista iiveliyttä en iholleni halua!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti